শনিবার, ৭ ডিসেম্বর, ২০২৪

সাম্য ভট্টাচার্য-র অনুবাদ কবিতা

আতোঁনা আর্তো


রাস্তা


কুৎসিত মুখের সামনে 

জেগে ওঠে যৌন রাস্তা।

অপরাধের কলরবে ভরা ক্যাফে

উপড়ে ফেলে অ্যাভিনিউ।


যৌনাঙ্গের হাত, —

পুড়ে যায় পকেট।

ক্ষুধার জ্বালা,

বিক্ষুব্ধ পেট।

চিন্তা এলোমেলো 

রাস্তার গর্তের থেকে ক্ষুদ্র 

                             মাথাগুলো।




ধ্বনির শার্সিকাচ


ধ্বনির শার্সির কাচে নক্ষত্রদের ঘূর্ণন, —

সেই কাচে মগজ-রন্ধন,

লজ্জাশূন্য আকাশ

খুঁজে পেল নক্ষত্রদের নগ্নতা 

                      ভক্ষণের অবকাশ। 

 

বিচিত্র ক্রোধোন্মত্ত দুগ্ধ 

মহাকাশের অভ্যন্তরে;

একটা শামুক শূন্যে বেয়ে উঠে 

মেঘেদের স্থির, অটল শান্তি নষ্ট করে।


হর্ষে, ক্রোধে ভরা আকাশ

বর্ষণ করছে পৃথিবীতে 

বন্য ডানার ঘূর্ণাবর্ত

অশ্লীলতার ক্ষরস্রোতায় মেঘের মতো।



[আতোঁনা আর্তো ১৮৯৬ সালের ৪ই অক্টোবর ফ্রান্সের মার্সেই শহরে জন্মগ্রহণ করেন। তিনি ছিলেন একাধারে কবি,অভিনেতা, নাট্যপরিচালক।তাঁর লেখক জীবন শুরু হয় ১৯২৩ সালে।তিনি স্যুরিয়ালিস্ট আন্দোলনের একজন প্রধান সৈনিক ছিলেন। তিনি তাঁর লেখালেখির মাধ্যম হিসেবে ব্যবহার করেছিলেন স্বপ্নজগৎ অবচেতনের প্রকাশ ভঙ্গিমাকে।] 

কোন মন্তব্য নেই:

একটি মন্তব্য পোস্ট করুন